Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "cause in fact" in Chinese

Chinese translation for "cause in fact"

事实上的原因
事实原因


Related Translations:
indispensable fact:  无可争辩的事实
discuss cause:  合议原因
distal cause:  远因
cause mortis:  考虑死因
pending cause:  待决诉讼
cause code:  原因代码
proximate cause:  近因
causing disturbances:  寻衅滋事
cause diseases:  导致疾病发生
physical causes:  实质因素物质因素
Example Sentences:
1.However , according to the bifurcated approach to problems of causation , the scope of damages that defined by the " cause in fact " is provided with the probability of enlargement infinitely and uncertainty , so it is necessary to restrict the scope of damages by some legal means within the meaning of techniques of law . meantime , it is unfair that the risk of transaction is only undertaked by the defaulting party , so it is necessary to make use of some legal means to delimit the reasonable damages for the defaulting party
首先,笔者提出:根据全部赔偿原则,违约方应赔偿因其违约行为给合同债权人造成的所有损害,而借用国外学者关于因果关系二分法的观点,该“事实上的因果关系”所划定的损害赔偿范围具有无限扩大的可能性和不确定性,因此从法技术讲,就有必须要利用一些法律手段对该赔偿范围予以限界;同时,交易活动本身固有的风险单由合同违约方承担也是不公平的,因此也有必要利用一些法律手段为违约方划定一个合理的赔偿责任范围。
2.When have analyzed the method of alleviating the patient ’ s burden of proof , specific methods are proposed . author suggest that court should accept the sue only if the patient prove the cause to the degree the average person regard the cause true , the burden of proof is bored on medical organization when the being proving fact provided by patient is highly possible ; the burden of proof is bored on patient when being proving fact provided by patient is less possible but the fact is only clue and medical organization take on responsibility of explanation ; and the burden of proof is bored on the patient when the fact is impossible . author proposed also method to form a complete set , which is establishing the principle of free prove , dividing the cause into cause in fact and cause in law and establishing the standard for possibility
笔者在分析了减轻患者证明责任的途径之后,提出了完善医疗纠纷诉讼中证明责任分配的具体方法:将《最高人民法院关于证据的若干规定》第四条第八款修改为:患者就医疗行为向法院提起诉讼,必须就医疗方存在过错或者损害与医疗行为之间存在事实上的因果关系的证明达到依一般人的观点,可以合理怀疑的程度时,法院才能受理;对患者提出的有争议的待证事实,具有高度的盖然性的,由医疗方承担证明责任,事实真伪不明时,由医疗方承担败诉风险;对待证的事实盖然性较低,但该事实是唯一具体线索的可能性时,由医疗方承担解明义务,在医疗方已经尽了解明义务而事实仍然真伪不明时,仍由患者承担败诉风险;对盖然性很低的案件,由患者承担证明责任。
3.In this part , firstly , the writer expounds the double layers mode - the cause in fact and the cause in law and the theories of the causalities ; secondly , the writer analyses the legislation of mpc of u . s . a , and points out the legislation of the double layers cause and the regulations of the causality from objective side , the limitation from the subjective side have scientific value , which theoretical research on the criminal law causality in our country can use for reference
该部分首先介绍了英美法系因果关系研究的双层模式? ?事实和法律原因和英美法系因果关系的学说;其次,对美国《模范刑法典》因果关系立法予以分析,指出其双层次原因的立法以及从客观面对因果关系的规定、从主观面对因果关系限定很有科学性,对我国刑法因果关系的理论研究与立法具有借鉴意义。
Similar Words:
"cause i, i just need time," Chinese translation, "cause i, need time," Chinese translation, "cause if they catch you in the back seat" Chinese translation, "cause if you will let me" Chinese translation, "cause impairment to both yin and blood" Chinese translation, "cause in your eyes" Chinese translation, "cause inconvenience to sb" Chinese translation, "cause indigestion" Chinese translation, "cause inference" Chinese translation, "cause information element" Chinese translation